Rodný list - nesmí být starší jak 3 měsíce pro Čecha/Češku, pro Francouze 1 měsíc.
U dokumentů je pro cizince lhůta 6 měsíců (maximální stáří kopie a překladu dokumentů). Někteří úředníci to neví a můžou vyžadovat maximálně 3 měsíce staré překlady. Počítejte tedy spíše s maximálně 3 měsíci.
fotokopie pasů od partnerů a svědků (nemusí být přeloženy)
snoubenka musí mit certificat de capacite matrimonial, vydaný fr. ambasádou v Praze - čekací lhůta cca měsíc
radnice v míste fr. bydliště musí vyvěsit na 10 dní tzv. non oposition, kterou následně pošle na fr. ambasádu, která vydá ten certifikát v obou jazycích.
Potřeba jsou taky rodné listy, pro tebe osvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství - vše přeložené a ověřené
Oba dva musite napsat a podepsat na jaké adrese oba dva bydlíte. Podmínka je, že už nějaký ten čas bydlíte spolu. Musíte to taky nějak dokázat. Oba dva musíte ukázat alespoň účtenky za telefon za vás oba, kde je napsána stejná adresa.
Je třeba (přes internet) požádat o potvrzení, že jsi ještě žádný PACS neuzavřela. Jmenuje se to: "Certificat de non pacte civil de solidarite". Dostane se na Tribunal de grande instance de Paris.
Dále je potřeba "Certificat de non-inscription au repertoire civil". Tento doklad se dá získat online přes na stránce "Service central d'etat civil".
Z konzulátu ČR/SR je potřeba získat "Attestation", která potvrzuje, že v ČR/SR se v 18ti letech stáváš svéprávná/ý.
Z konzulátu ČR/SR dále potřebuješ originál a ověřený překlad z Výdaje dat z informačního systému evidence obyvatel. Zde jsou potvrzeny údaje o tvé osobě, které zmiňují, že jsi stále svobodná/ý atd.